Championnat de Chine saison 34 [3.2]

Forum: Forum du championnat rss-feed

Discutez de votre championnat, qui sont les favoris pour remporter le championnat cette saison ? Qui sera promu/relégué, comment se passe votre parcours en coupe ?

Retourner au sommaire du forum

FC Ballpump S40 解锁成就 (2)

cn Ballpump >> mardi octobre 9 - 11:23, Modifié mardi octobre 9 - 11:34

一夫当关(Feng-linag Kai):连续500分钟没有丢球。(最后12战10战零封仅失2球,然而这样的表现却无缘金手套奖。)

后来居上:在落后8分的情况下逆转夺冠。(一波意外的10胜2平强势逆转,但要解锁落后12分逆转夺冠的“致敬传奇”成就实在太难!)

最后一轮,FC Ballpump没有让悲剧重演,以一场0:0守住了胜果。然而赛后,主帅Oldfield的言论却引发了巨大的争议。

“我本来打算抨击一下排名规则的,凭什么要按净胜球来?凭什么不能按相互战绩来?直接交锋才更能体现两队强弱嘛!或者来场附加赛都更加公平,也更加刺激。净胜球?足球比的就是谁进球更多吗?你们觉得11:10比1:0有意思?当然,我要是球迷我也这么觉得,不过现在我没什么好说的。”

此番莫名其妙的言论让在场的所有人愕然——大张的嘴足以塞下一颗苹果。看着这些嗷嗷待哺的记者,Oldfield诡异地笑了。很快就有人查出了此番怪论的缘由——本赛季FC Ballump对方块字联队1胜1平,如果按相互战绩来算,FC Ballpump可提前一轮夺冠。于是,次日体育媒体关于中丙联赛的边角料里,FC Ballpump的夺冠不是新闻,Oldfield的虚伪倒成了新闻。

对此,Oldfield在社交媒体上回应:“很遗憾没能抢到头条,但我都说得这么明白,是不是应该改一改‘虚伪’的定义?哦,对了,不好意思,我今天刚在某国家级电视台上看到了一则新闻,说某方‘密谋’有若干行动,我就很奇怪了,记者是怎么知道密谋的?”这条消息迅速被球迷转发并@给了相关媒体,然而很遗憾,没有回应。

除了一番奇谈怪论,Oldfield还宣布爆棚超市开张。“在我们拥有顶级球场、顶级训练基地以及青训中心之前,FC Ballpump没有非卖品。”这也意味着FC Ballpump将和建队35年来所恪守的传统告别。本以为这必将遭致球迷的抗议,然而Oldfield随后的一番话却让所有打算抗议的球迷陷入了沉思。

“足球就是要娱乐大众的。这话不是我说的,但究竟是谁说的,我不能告诉你们,我知道的已经太多了。娱乐有喜剧也有悲剧,在几个赛季之前,我们经历了悲剧,然后是喜剧,然后又是悲剧,现在又是喜剧。于是你们的生活也随之起起落落,悲喜交加。多数人的生活因此有了色彩,有期望也有失落,也有了多年后的谈资。生活难道不应如此吗?本应如此!但意义何在?生活的意义何在?足球的意义何在?为了度过精彩的一生然后在球场外塑起雕像?不,不。很多时候,只是为了不无聊而已。那什么是无聊?死亡是最大的无聊还是最大的不无聊?我希望你们多想想这个,而不是传统。否则,下赛季的季前训练营,我就要把所有的球员带上高原,让他们每天跑四万零一米。我并非是在威胁,只是为了不无聊而已。往大了说,我只是为人类文明增添一些谈资罢了。”

没有人知道Oldfield此番话是什么意思,也不知道他为何突然提及了“无聊”和“死亡”的关系。

但也没有人去抗议了。

cn Ballpump
Confirmé
Enregistré2013-10-30
cn Remy Martin >> samedi octobre 20 - 07:31

先赞后看。

话说无聊与死亡这些话题太深奥,表示不太懂。

cn Remy Martin
Confirmé
Enregistré2013-06-17
cn 从小喝到大