Forum: Bahasa Perancis rss-feed

Ini adalah forum diskusi umum Bahasa Perancis. Ketika Anda memposting di forum ini Anda harus menggunakan bahasa ini. Posting dalam bahasa lain dapat dihapus tanpa pemberitahuan. Forum ini menggunakan subbagian untuk posting dengan topik yang berbeda atau tujuan. Silahkan posting bug di bug bagian dan mengambil beberapa waktu untuk mengetahui mana posting lain harus pergi.

Bahasa Perancis >> pertanyaan

Fichiers d'aide (6)

fr TONTONKAL >> kamis juli 25 - 08:05
suite au changement de règle sur les transferts, il faut modifier l'aide en français:

http://rockingsoccer.com/fr/football/forum/home-en/2?topic=724&posts=26

Vincent de Boer >> vendredi juillet 19 - 10:38
Some changes to the transfer rules:

- You won't get initiator advantage against human teams any more, only when you successfully requested a transfer from a bot team.

http://rockingsoccer.com/fr/soccer/help/home/category-9/article-49

Transferts: Demandes de transfert

Comme l'initiateur du transfert, vous serez toujours considéré comme si vous aviez fait l'offre la plus élevée. Cela vous donne une plus grande chance de gagner les enchères, sans avoir besoin de faire une offre très élevée.
fr TONTONKAL
Pengguna baru
mendaftar2013-05-30
fr jonkrebs >> kamis juli 25 - 11:04
La documentation anglaise n'as pas était changé pour le moment, je vais voir avec Vincent pour lui signaler.

J'avais pas vu cette news... C'est un peu nul. Maintenant tu n'as plus aucun avantage si tu passes des heures à charger le joueur que tu veux ! Tu le trouves et finalement tu te le fais prendre...
fr jonkrebs
Pengguna
mendaftar2013-04-10
fr TONTONKAL >> kamis juli 25 - 11:28
ben tu gardes l'avantage quand tu trouves un joueur chez un bot.
fr TONTONKAL
Pengguna baru
mendaftar2013-05-30
fr jonkrebs >> kamis juli 25 - 11:31
Oui, mais cela ne couvre pas tous les cas...

Bon je pense que c'est pour éviter encore un peu plus les problème sen cas de double comptes et des choses comme ça... Mais on pénalise tout le monde pour une minorité de tricheurs potentiels.
fr jonkrebs
Pengguna
mendaftar2013-04-10
fr Tompot >> kamis juli 25 - 12:26
En effet, j'ai regardé aussi la partie traduction, pas de changement jusque là...

En tout cas, je trouve ce changement dommageable aussi. Ca donnait du piment à aller trouver un joueur chez un club ayant un coach, même si ca ne garantissait rien...j'en ai raté des joueurs pour lequel j'avais fait la première offre...
fr Tompot
Pengguna
mendaftar2013-03-14
fr Ignace >> kamis juli 25 - 12:44
Idem que Tompot, j'ai du rater au moins 6 joueurs de cette façon là ..
fr Ignace
Pengguna
mendaftar2013-04-10